Elijo una formación en línea por mis circunstancias familiares y laborales que me impiden asistir a cursos, master o cualquier otra actividad formativa que implique mi asistencia,aunque preferiría la formación presencial sobre cualquier otra vía propuesta.
Opté por esta sobre todo teniendo en cuenta la calidad de los cursos en línea que ofrece el Instituto Cervantes, y otro punto que consideré de máximo interés es el uso de la plataforma no sólo para como elemento formativo con múltiples recursos y actividades, sino como lugar de encuentro para relacionarse con otros participantes del curso, trabajar en grupo, reflexionar..,etc.
En cuanto a las otras vías., la autoformación.., son también la consecuencia de la formación que realizo, la bibliografía recomendada, así como otros muchos recursos recomendado por la tutora como por las aportaciones de los compañeros son elemento vivo en este aspecto; y espero en breve poder desarrollar la investigación en acción.
domingo, 25 de marzo de 2012
jueves, 22 de marzo de 2012
Actividad 5: Recursos para tener siempre a mano
Hola soy Ana Martín, la verdad es que no conocía esta aplicación WIKI., y es una herramienta muy útil., aunque difícil de seleccionar y no repetir: estas son mis aportaciones
También en este enlace que tan acertadamente nos proporcionó Helena podéis ver cómo funciona una WIKI
Que es una WIKI?
Revistas especializadas.
http://www.habe.euskadi.net/s23-5492/es
WebQuest
http://www.mamalisa.com/ web canciones de todo el mundo
http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=1290, recoge todos los siguientes enlaces:
http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=263. aprendizaje del francés
http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=3357 El cine de mujeres como recurso didáctico en la enseñanza de la cultura española contemporánea en el aula de ELE
http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=46El español para tí. Iniciación en ambientes educativos multiculturales
Bibliografía
Sánchez Lobato, J. y Santos Gargallo, I. (coords.): Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). SGEL. Madrid, 2004. (Prólogo de Humberto López Morales, epílogo de Guillermo Rojo.)
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Consejo de Europa. Departamento de Política Lingüística. Estrasburgo, 2001. [Español / Inglés / Francés]
M. E. Alzueta de Bartaburu: Español en Acción. Gramática Condensada, Verbos: lista y modelos. Vocabulario Temático. SARAIVA. São Paulo (Brasil).
Nuria Sánchez Quintana y David Clark: Las cuatro destrezas. SM. Madrid
CURSOS, CONGRESOS, SEMINARIOS, MASTER.
VII Máster on line en enseñanza del español como segunda lengua. UNED
El programa de formación de profesores del Instituto Cervantes cuenta con una amplia oferta tanto de cursos presenciales, que se celebran en Alcalá de Henares o en Madrid, como en línea, impartidos a través de nuestras plataformas de enseñanza. http://cfp.cervantes.es/actividades_formativas/cursos/cursos_cervantes/default.htm
Máster Oficial en Traducción y Mediación Intercultural. Universidad de Salamanca
- Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Universidad de Cantabriahttp://www.usal.es/webusal/node/352/presentacion
- Master Universitario en Migraciones Internacionales Contemporáneo On Line http://www.upcomillas.es/estudios/estu_mast_migr_inte.aspx
- Máster propio en comunicación intercultural y migraciones. Sevilla http://www.cfp.us.es/web/ficha_avanzada.asp?id_titulo=2326&tipo=MU&basica=1&rc=1&curso=2011
Materiales para la enseñanza
DidactiRed
Centro Virtual Cervantes
[http://cvc.cervantes.es/didactired/]
Otros materiales del Centro Virtual Cervantes
[http://cvc.cervantes.es/aula/matdid/]
Formespa
Información, recursos y actividades desarrolladas por los colaboradores de la lista de distribución de RedIris dedicada a la enseñanza de español como lengua extranjera
[http://formespa.rediris.es/]
Elenet.org
Páginas de Internet para profesores de español como lengua extranjera
[http://www.elenet.org/]
Revista Materiales
Consejería de Educación en los EE.UU. y Canadá
[http://www.educacion.es/exterior/usa/...]
Centro Virtual de Recursos María Moliner
Consejería de Educación en Brasil
[http://www.mec.es/exterior/br/]
Revista de didáctica MarcoELE
MarcoELE.com
[http://www.marcoele.com/]
Aprendiendo un idioma para trabajar
Cruz Roja
[http://portalb.cruzroja.es/portal/...]
E.L.E. Español como Lengua Extranjera
Aula intercultural
[http://www.aulaintercultural.org/]
http://www.educacion.gob.es/aula/2012/lenguas-extranjeras.html
http://www.oapee.es/oapee/inicio/iniciativas/portfolio.html
http://www.coe.int/t/dg4/portfolio/Default.asp?L=E&M=/main_pages/welcome.html
También en este enlace que tan acertadamente nos proporcionó Helena podéis ver cómo funciona una WIKI
Que es una WIKI?
Revistas especializadas.
http://www.habe.euskadi.net/s23-5492/es
WebQuest
http://www.mamalisa.com/ web canciones de todo el mundo
http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=1290, recoge todos los siguientes enlaces:
http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=263. aprendizaje del francés
http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=3357 El cine de mujeres como recurso didáctico en la enseñanza de la cultura española contemporánea en el aula de ELE
http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=46El español para tí. Iniciación en ambientes educativos multiculturales
Bibliografía
Sánchez Lobato, J. y Santos Gargallo, I. (coords.): Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). SGEL. Madrid, 2004. (Prólogo de Humberto López Morales, epílogo de Guillermo Rojo.)
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Consejo de Europa. Departamento de Política Lingüística. Estrasburgo, 2001. [Español / Inglés / Francés]
M. E. Alzueta de Bartaburu: Español en Acción. Gramática Condensada, Verbos: lista y modelos. Vocabulario Temático. SARAIVA. São Paulo (Brasil).
Nuria Sánchez Quintana y David Clark: Las cuatro destrezas. SM. Madrid
CURSOS, CONGRESOS, SEMINARIOS, MASTER.
VII Máster on line en enseñanza del español como segunda lengua. UNED
El programa de formación de profesores del Instituto Cervantes cuenta con una amplia oferta tanto de cursos presenciales, que se celebran en Alcalá de Henares o en Madrid, como en línea, impartidos a través de nuestras plataformas de enseñanza. http://cfp.cervantes.es/actividades_formativas/cursos/cursos_cervantes/default.htm
Máster Oficial en Traducción y Mediación Intercultural. Universidad de Salamanca
- Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Universidad de Cantabriahttp://www.usal.es/webusal/node/352/presentacion
- Master Universitario en Migraciones Internacionales Contemporáneo On Line http://www.upcomillas.es/estudios/estu_mast_migr_inte.aspx
- Máster propio en comunicación intercultural y migraciones. Sevilla http://www.cfp.us.es/web/ficha_avanzada.asp?id_titulo=2326&tipo=MU&basica=1&rc=1&curso=2011
Materiales para la enseñanza
DidactiRed
Centro Virtual Cervantes
[http://cvc.cervantes.es/didactired/]
Otros materiales del Centro Virtual Cervantes
[http://cvc.cervantes.es/aula/matdid/]
Formespa
Información, recursos y actividades desarrolladas por los colaboradores de la lista de distribución de RedIris dedicada a la enseñanza de español como lengua extranjera
[http://formespa.rediris.es/]
Elenet.org
Páginas de Internet para profesores de español como lengua extranjera
[http://www.elenet.org/]
Revista Materiales
Consejería de Educación en los EE.UU. y Canadá
[http://www.educacion.es/exterior/usa/...]
Centro Virtual de Recursos María Moliner
Consejería de Educación en Brasil
[http://www.mec.es/exterior/br/]
Revista de didáctica MarcoELE
MarcoELE.com
[http://www.marcoele.com/]
Aprendiendo un idioma para trabajar
Cruz Roja
[http://portalb.cruzroja.es/portal/...]
E.L.E. Español como Lengua Extranjera
Aula intercultural
[http://www.aulaintercultural.org/]
http://www.educacion.gob.es/aula/2012/lenguas-extranjeras.html
http://www.oapee.es/oapee/inicio/iniciativas/portfolio.html
http://www.coe.int/t/dg4/portfolio/Default.asp?L=E&M=/main_pages/welcome.html
miércoles, 21 de marzo de 2012
Instrumento para la reflexión e introspección
Reconozco que el Portflio es un instrumentos muy completo y eficaz, pero es su vertiente pública, aún no creo que se ajuste a mi perfil docente, debido a mi poca experiencia laboral me siento insegura de ahí que necesite llevar un diario con la planificacion de la clase., es útil pues me permite observar y comprobar si lo programado se ha llevado a cabo o no., anotando en este registro los aspectos de la clase que me hayan parecido importantes : duración de las actividades., participación del alumnado, consecución de los objetivos o propuestas de otros nuevos ..etc...
Es necesario ir adquiriendo habilidades y actitudes., actualizando contenidos y reflexionando desde la observación.., pero prefiero en la primera etapa que sea en un ámbito más "privado", a través del Diario del profesor.
Es necesario ir adquiriendo habilidades y actitudes., actualizando contenidos y reflexionando desde la observación.., pero prefiero en la primera etapa que sea en un ámbito más "privado", a través del Diario del profesor.
martes, 20 de marzo de 2012
Foro de actividad 2 y 4 (Grupo 3)
Tras observar la clase he aprendido que la planificación de una clase es fundamental para no dejar casi nada a la improvisación, y Javier se ve que ha planificado estupendamente la clase, en cuanto a la duración de las actividades., metodología utilizadas., pero no es una clase "rígida"., como apunta Manuel., el paso de una actividad a otra es natural, la confianza de Javier se transmite al desarrollo de toda la práctica docente
Si corresponde con mis expectativas; las dinámicas de trabajo en grupo, actividades auditivas y orales..,etc., pero me ha gustado especialmente, tal vez porque en mis clases de idiomas no fue así., la interacción profesor-alumno, el cómo hace partícipe al alumnado del proceso de aprendizaje y cómo no queda ningún alguno descolgado de la actividad, contextualizando la clase..etc
Y coincidiendo con las intervenciones anteriores de los compañeros, me planteo qué ocurriría si el grupo de alumnos perteneciese a un nivel inferior al dado a estos alumnos., que a pesar de pertenecer al grupo A2, su comprensión auditiva y expresión oral no deja de sorprenderme.
Si corresponde con mis expectativas; las dinámicas de trabajo en grupo, actividades auditivas y orales..,etc., pero me ha gustado especialmente, tal vez porque en mis clases de idiomas no fue así., la interacción profesor-alumno, el cómo hace partícipe al alumnado del proceso de aprendizaje y cómo no queda ningún alguno descolgado de la actividad, contextualizando la clase..etc
Y coincidiendo con las intervenciones anteriores de los compañeros, me planteo qué ocurriría si el grupo de alumnos perteneciese a un nivel inferior al dado a estos alumnos., que a pesar de pertenecer al grupo A2, su comprensión auditiva y expresión oral no deja de sorprenderme.
domingo, 18 de marzo de 2012
Qué aspecto me gustaría observar de la clase de un profesor para aprender de la observación.
En relación a la última actividad realizada. Actividad 3:La observación de clases y el enfoque reflexivo, he de decir que mi experiencia docente es mínima, casi irrelevante, de ahí que me posiciono en el segundo supuesto de no tener experiencia.
Primero me gustaría conocer los objetivos propuestos para la actividad docente de ese día., así como de la metodología propuesta para su consecución.
A partir de ahí, si es posible, observar cómo interactúan profesor-alumno,y cómo responde el profesor ante la actitud pasiva o poco cooperante del alumnado.
Cuando fallan los métodos o actividades previstas, cómo improvisar ante estas situaciones, si es que hay que improvisar, o intentar seguir con lo programado.
Primero me gustaría conocer los objetivos propuestos para la actividad docente de ese día., así como de la metodología propuesta para su consecución.
A partir de ahí, si es posible, observar cómo interactúan profesor-alumno,y cómo responde el profesor ante la actitud pasiva o poco cooperante del alumnado.
Cuando fallan los métodos o actividades previstas, cómo improvisar ante estas situaciones, si es que hay que improvisar, o intentar seguir con lo programado.
Módulo 2: Cómo aprender a ser buen profesor
El portfolio del profesor
Módulo 2: Cómo aprender a ser buen profesor
¿Para qué creo que puede servir observar una clase?
¿Qué aspectos creo que puedo observar en una clase?
¿Qué creo que es conveniente que haga un observador mientas observa una clase?
© Instituto Cervantes
lunes, 12 de marzo de 2012
Módulo 1: El punto de partida de mi desarrollo profesional
El portfolio del profesor
Módulo 1: El punto de partida de mi desarrollo profesional
¿Partimos de cero para ser profesionales de lenguas extranjeras?
¿Qué creo que puede ayudarme a serlo?
El mejor profesor que he tenido a lo largo de mi trayectoria como estudiante de lenguas ha sido:
Por sus conocimientos de:
De la cultura
Por su habilidad para ...
Fomentar la autonomía
Por su actitud de ...
Respeto a las diferencias individuales
¿Qué me resulta más fácil y más difícil en el aprendizaje de lenguas extranjeras? (menor dificultad = 1; mayor dificultad = 5).
Hablar
¿Por qué?
Escribir
¿Por qué?
Leer
¿Por qué?
Escuchar
¿Por qué?
¿Qué cinco actividades me resultan más útiles para aprender?
Hacer traducciones
Intercambiar información con un compañero para completar una tarea
Leer noticias o artículos de periódicos y revistas
Hacer dramatizaciones (role plays)
¿Por qué?
¿Qué tipos de evaluación considero de mayor utilidad? ¿Por qué?
¿Cómo prefiero ser evaluado en una clase de lengua extranjera?
En primer lugar:
En segundo lugar:
En tercer lugar:
En cuarto lugar:
En quinto lugar:
¿Por qué?
Reflexione sobre las siguientes cuestiones:
¿Por qué quiero ser profesor de lenguas extranjeras?
¿Cuáles son mis puntos fuertes para ser profesor de lenguas extranjeras (conocimientos, habilidades, actitudes)?
¿Cómo me planteo formarme y desarrollarme profesionalmente? ¿Qué voy a hacer?
¿Qué objetivos tengo?
¿Qué preguntas me planteo en este momento sobre ser profesor de lenguas extranjeras?
¿Qué es para mí una creencia?
Mi opinión acerca de las creencias sobre la enseñanza, sobre el aprendizaje y sobre la lengua planteadas en el curso es:
Creencia 2
Creencia 3
Creencia 4
Creencia 5
Creencia 6
Creencia 7
Creencia 8
¿Qué espero aprender en los cursos de formación de profesores de lenguas extranjeras?
En primer lugar:
En segundo lugar:
En tercer lugar:
En cuarto lugar:
En quinto lugar:
En sexto lugar:
Conocimientos
Nociones de pragmática, discurso (dimensión textual)
Habilidades
Capacidad de relacionarse (personas e institución)
Capacidad de expresión
Capacidad de trabajo en equipo y coordinación
Capacidad para poner en marcha proyectos
Capacidad de relacionarse (con otras culturas)
Capacidad de desarrollarse profesionalmente
Capacidad de autoformación
Actitudes
Respeto a la diversidad lingüística y cultural
Respeto a las diferencias individuales
Respeto del trabajo de los demás
Actitud de colaboración
Responsabilidad en el desarrollo de su trabajo
De innovación
Reflexión y autocrítica
© Instituto Cervantes
miércoles, 7 de marzo de 2012
PORTFOLIO DEL PROFESOR
El portfolio del profesor
Módulo 1: El punto de partida de mi desarrollo profesional
¿Partimos de cero para ser profesionales de lenguas extranjeras?
¿Qué creo que puede ayudarme a serlo?
El mejor profesor que he tenido a lo largo de mi trayectoria como estudiante de lenguas ha sido:
Por sus conocimientos de:
De la cultura
Por su habilidad para ...
Fomentar la autonomía
Por su actitud de ...
Respeto a las diferencias individuales
¿Qué me resulta más fácil y más difícil en el aprendizaje de lenguas extranjeras? (menor dificultad = 1; mayor dificultad = 5).
Hablar
¿Por qué?
Escribir
¿Por qué?
Leer
¿Por qué?
Escuchar
¿Por qué?
¿Qué cinco actividades me resultan más útiles para aprender?
Hacer traducciones
Intercambiar información con un compañero para completar una tarea
Leer noticias o artículos de periódicos y revistas
Hacer dramatizaciones (role plays)
¿Por qué?
¿Qué tipos de evaluación considero de mayor utilidad? ¿Por qué?
¿Cómo prefiero ser evaluado en una clase de lengua extranjera?
En primer lugar:
En segundo lugar:
En tercer lugar:
En cuarto lugar:
En quinto lugar:
¿Por qué?
Reflexione sobre las siguientes cuestiones:
¿Por qué quiero ser profesor de lenguas extranjeras?
¿Cuáles son mis puntos fuertes para ser profesor de lenguas extranjeras (conocimientos, habilidades, actitudes)?
¿Cómo me planteo formarme y desarrollarme profesionalmente? ¿Qué voy a hacer?
¿Qué objetivos tengo?
¿Qué preguntas me planteo en este momento sobre ser profesor de lenguas extranjeras?
Llegados a este punto de finalización del curso., releo el portafolio, y he de decir que lo encuentro pobre en contenidos y reflexiones. Creo que es tanta la información que proceso que actúo como esponja., pero indudablemente esta formación me está llevando a la reflexión en cuanto al papel del docente en un proceso de enseñanza y aprendizaje. Y es ahí donde más contenta y satisfecha me encuentro: estoy descubriendo al docente facilitador., y esa vertiente humana, compuesta de actitudes,habilidades y contenidos me ha mostrado que puedo llegar a ser una profesora ELE., y que me gustaría llegar a serlo.
Por otra parte me planteo a corto plazo otro curso de formación, ya no es tan sólo por aumentar el currículo en cuanto a títulos.., es que necesito saber y entender más el papel del docente de lenguas extrajeras..(tambien se puede extrapolar estos contenidos a otras asignaturas....que tanta falta hace en la práctica docente actual.. y en la formación que ofrecen en las universidades a los futuros profesores). Tengo gran cantidad de material que leer...blog que consultar..y portafolios que ver..., y eso me ilusiona.
© Instituto Cervantes
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)


